What I’ve Done

Cuối cùng sau 4 năm đằng đẵng chờ đợi, album vol. 3 của Linkin Park cũng đã release single đầu tiên mang tên What I’ve Done để thoả lòng mong đợi đến dài hết cả cổ của các fan trong đó có tớ trước khi album mới này mang tên Minutes To Midnight sẽ được chính thức lên giá đĩa tại các cửa hàng vào ngày 15/5/2007. Phù. Và quả không phụ lòng mong đợi của fan, What I’ve Done cùng với video clip của mình đã mang đến cho người nghe và người xem một phong cách hoàn toàn mới, từng trải hơn, già dặn và nghiêm túc hơn hẳn so với 2 album trước là Hybrid Theory và Meteora. So với hai album trước đó, có lẽ đây là video clip mang ý nghĩa nhân văn sâu sắc nhất của Linkin Park khi toàn bộ video clip này là một tập hợp những hình ảnh của cuộc sống, của thế giới qua các giai đoạn lịch sử, qua từng ngõ ngách của xã hội, chiến tranh, hoà bình, sự sống, cái chết, thiên nhiên, cỏ cây, động vật, những con người của từng dân tộc, Martin Lutherking, Kennedy, Hồ Cẩm Đào, và vinh dự nhất chính là 2 giây hình ảnh cuộc ném bom Việt Nam của quân đội Mỹ trong những năm tháng chiến tranh. Suốt chiều dài 3 phút 27 giây của video clip, những hình ảnh đơn giản nhất, quen thuộc nhất đối với mỗi con người cứ xen kẽ nhau hiện ra, liên tục, chớp nhoáng nhưng cô đọng cùng với giọng hát của Chester Bennington và Linkin Park giữa sa mạc khô cằn…

In this farewell,

There is no blood,

There is no alibi,

Cause I’ve drawn regret,

From the truth,

Of a thousands lies,

So let mercy come and wash away ,,,

What I’ve done

I’ll face myself

To cross out

What I’ve become

Erase myself

And let go of

What I’ve done

Put to rest

What you thought of me

While I clean this slate

With the hands

Of uncertainty

So let mercy come

And wash away

What I’ve done

I’ll face myself

To cross out

What I’ve become

Erase myself

And let go of

What I’ve done

For what I’ve done

I’ll start again

And whatever pain

May come

Today this ends

I’m forgiving

What I’ve done

I’ll face myself

To cross out

What I’ve become

Erase myself

And let go of

What I’ve done

What I’ve done

Forgiving what I’ve done

na na na, na na na , na na na …

Những hình ảnh đó, những câu hát đó khiến người ta phải suy ngẫm, về điều gì chứ? Chúng ta đã làm gì? Đã làm gì để tới mức những con chim cánh cụt quằn quại trong dầu loang trên biển, để những ngọn cỏ kia héo tàn, để bao đồng loại của chúng ta chịu cảnh nghèo đói trong khi có những người lại chê thức ăn giảm béo mà nốc thật nhiều tới béo phì, những cuộc bạo động, khủng bố, chiến tranh, con người đã huỷ diệt đi những thứ thân thuộc gắn bó với mình nhất, để rồi trong tiếng gào mạnh mẽ nhưng đầy ai oán của Chester, chúng ta lại hối hận, nhìn lại những gì mình đã làm, trong bánh xe lịch sử vẫn không ngừng quay kia.

Bài hát như một thông điệp tới toàn thể nhân loại, hãy nhìn lại đi, nhìn lại xem mình đã làm gì, đừng để phải nhìn thấy chính cuộc sống của mình đang lụi tàn như cánh hoa kia trong tay chính mình. Hãy thay đổi đi, cuộc sống vẫn còn những thứ tươi đẹp, mầm sống vẫn tiếp tục vươn lên, phát triển, hãy nuôi dưỡng nhưng điều tươi đẹp đó, dừng huỷ diệt chính mình đi, và chung tay thực hiện, để có thể tha thứ cho những gì mình đã làm cho thế giới.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s